Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: La pregunta por la representación de las ciudades y, de manera más amplia, del espacio urbano- ha sido una constante en la crítica literaria en las últimas décadas, con especial impacto en el análisis de discursos coloniales. En este marco, buena parte de la crítica ha atendido de manera privilegiada a crónicas de tradición occidental, en las cuales prima la representación del espacio en términos de extrañeza y maravilla, desde una mirada que enfoca de manera problemática ese espacio como otro, con el cual vincularse desde la apropiación. Distinto es el caso de las crónicas de tradición indígena y las crónicas mestizas ?como las denominó Martin Lienhard?, en las cuales el espacio urbano estructura buena parte de la trama narrativa a partir de modos de representación que entrecruzan tradiciones y usos del pasado. En este trabajo me propongo analizar, de manera comparativa, las representaciones de dos ciudades paradigmáticas (Cuzco y Tezcoco), en las crónicas del Inca Garcilaso de la Vega (sus Comentarios Reales) y Fernando de Alva Ixtlilxóchitl (su Historia de la nación chichimeca). Dando cuenta de los tropos privilegiados y las modulaciones retóricas en la representación del espacio, mostraré de qué manera las ciudades inscriptas en la escritura funcionan como centro a partir del cual se reconstruye una memoria, se hace inteligible la ruina y se reconfigura el trauma.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Manejo de variedades locales de Prunus persic

Sumario:El noroeste argentino constituyó el área rece...

Interrelationship of water and soil managemen

Sumario:Agriculture is facing a significant challenge w...

Kaingang: gender or classifiers?

The Kaingang language presents a particular vocalic alt...