Concreto sobre areia e sal: A (re)invenção
Concreto sobre areia e sal: A (re)invenção da Comunid...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
En el presente artículo nos aproximaremos a ciertas traducciones de la ética heterónoma de Emmanuel Levinas en América Latina hoy. Traducción no en el sentido técnico de la palabra, sino como espejo político de una ética exigente. Lejos de presentarla como lo opuesto a la autonomía, la heteronomía l…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2020 |
País: | Brasil |
Institución: | Sociedade de Pesquisa Qualitativa em Motricidade Humana (SPQMH) |
Repositorio: | Motricidades |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:ojs.www.motricidades.com.br:article/71 |
Acceso en línea: | http://www.motricidades.org/journal/index.php/journal/article/view/2594-6463.2020.v4.n1.p27-35 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Heteronomía; Justicia del Otro; Vulnerabilidad; Traducción/Polinización; Cosmopolítica |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International