Entre idas e vindas, entre ganhos e perdas :
Entre idas e vindas, entre ganhos e perdas : as trajetÃ...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
La presente ricerca contribuisce con studi di plurilinguismo e contatti linguistici, concentrandosi sulle relazioni tra lingua e spazio pluridimensionale. L’argomento riguarda i processi di territorializzazione dell’italiano come lingua d’immigrazione nella Regione di Colonizzazione Italia…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | tesis doctoral |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2014 |
PaÃs: | Brasil |
Institución: | Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Idioma: | portugués |
OAI Identifier: | oai:www.lume.ufrgs.br:10183/102203 |
Acceso en lÃnea: | http://hdl.handle.net/10183/102203 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Multilinguismo Contatti linguistici Territorializzazione Lingue di immigrazione Cartografia linguistica Variação lingüÃstica Contato lingüÃstico Plurilinguismo Dialetologia LÃngua portuguesa LÃngua italiana LÃnguas de imigração Colonização italiana Estudos lingüÃsticos Variedades lingüÃsticas Imigração alemã Rio Grande do Sul, Nordeste Multilingualism Language contact Territorialization Immigrant (minority) languages Linguistic cartography |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International