Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües

La pregunta de este trabajo se centra en la representación de la alteridad en cuatro libros álbum bilingües: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror (Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Sadat, 2012). Se parte de la idea de que, para representar al…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Pardo Chacón, Zully Angie Milena
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado: Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación: 2019
País: Colombia
Institución: Universidad Nacional de Colombia
Repositorio: Repositorio UN
Idioma: español
OAI Identifier: oai:repositorio.unal.edu.co:unal/76838
Acceso en línea: https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838
http://bdigital.unal.edu.co/73709/
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Libro álbum
Literatura infantil bilingüe
Literatura infantil
Libros para niños
Teoría de la literatura infantil
Poscolonialismo
LIJ
Alteridad
Centro-periferia
Multiculturalidad
Diálogo
Traducción cultural
Bilingual picture book
Multiculturalism
Dialogue
Cildren’s literature
Otherness
Center-periphery
Cultural translations
Picture book

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Nota metodológica sobre el estudio ”Social

Nota metodológica sobre el estudio ”Socialización, ...

Práticas discursivas dos gestores sobre a tr

Práticas discursivas dos gestores sobre a transferênc...

Social Representation of the Urban Indian in

Social Representation of the Urban Indian in Costa Rica...